Author: Y. Kobashi, All Rights Reserved
Date : 15 July 2002 (url updated); 3 May 1999 (created)

4 0 0 /Japanese-Dutch relations (Originally prepared for the year 2000)

400 years of Japanese-Dutch relations

De LiefdeClick for more pictures.

Can't read the right column? Don't worry; It shows corresponding text in Japanese. / If your browser can handle Japanese fonts, set options accordingly. / Alternatively, you could click here to try The Gate of Japanese.

Features
----------------

400年関連資料
----------------

Voor De Liefde aankomt/Before The Love arrives
This chronological table summarizes the years before the Dutch ship De Liefde reaches Japanese waters and presents a context of the first encounter.
デ・リーフデ号到着までの日蘭対照年表
De 400 Jaar Betrekking tussen Nederland en Japan
"The 400 years of Dutch-Japanese Relationship": An essay in Dutch by Ms. Yuki NIIOKA, a Japanese student at University of Leiden, The Netherlands.
ライデン大学在学中の日本人学生,新岡由紀さんによる オランダ語エッセイ.「日蘭関係の400年」

Links
----------------
400年関連ページリンク集
----------------
STICHTING 400 JAAR NEDERLAND - JAPAN [7 Dec. 2001]
site is expired in June 2001. You should remove your link to this site.
日蘭400年を準備するオランダ側の財団のページ.2001年6月に役目を終え閉鎖されました.その後全く関係のない団体がURLをハイジャックしてしまったので,リンクを張っている人は削除したほうがよさそう.
The Voyage of 'de Liefde' [7 Dec. 2001]
has moved to Geschiedenis.org site.
リーフデ号の航海
400 YEARS: a page at Dutch Embassy (Tokyo) site. 在日オランダ大使館提供の 400 YEARSページ.
400 YEARS: a page at the site of The Netherlands Consulate General in Osaka-Kobe. 在大阪神戸オランダ総領事館のサイトにも日蘭関係史のページが.
Embassy of Japan in The Netherlands 在蘭日本大使館のサイト.
Rijksarchefdienst
The Dutch National Archive, in possision of important VOC documents. The 400 year events are featured in the Japanse Tuin section of Thema's page.(Netscape-unfriendly site)
ハーグの国立文書館.Thema's ページの Japanse Tuin セクションに 400年関連の記事が.同館では 日蘭共同プロジェクトに基づき,Japangids というデータベースを オンライン構築中.やがてウェブ利用できる予定.

For a broader perspective:

より広い視野を得るために:
Ongeluk brengt Hollandse liefde naar Japan
by Hans-Peter van Leeuwen.
1998年チリの船でコルデス湾の考古学的調査が行われました.アムステルダム 大学の研究者も参加.ここに停泊した De Liefde ほかのロッテルダム艦隊の航海 について.
History of Euro-Japanese Cultural Relations
by Prof. Wolfgang Michel-Zaitsu of Kyushu University, Fukuoka, Japan.
日欧文化交渉史に関する包括的なページ.リンク多数.
The Journal of Hamel and Korea
Henny Savenije takes you to the 17th century Korea as seen by the Dutchman Hamel. Also references to Dutch activities in the Far East in general (incl. Taiwan).
オランダ人 Hamel の朝鮮来航.極東でのオランダ人の活動全般にも 触れています.
B@tavia [17 Oct. 2001]
A site devoted to the Dutch East India Company, including many original historical documents, a virtual museum and background information, by Stefan Deconinck of the University of Gent, Belgium.
URL updated following a notice from Stefan on 9 Oct. 2001.
長崎の出島に商館をおいた1602年設立の連合オランダ東インド会社 (VOC)について.
History of Indonesia (Japanese)
インドネシア歴史探訪 (日本語)
早崎隆志氏によるハイパーテキスト版インドネシア史. 旧植民地インドネシアとオランダ,そして日本の関係が詳しくわかります.
School visits of returnees from the former Dutch East India (Japanese, partly in English)
第2回「日蘭架け橋計画」(1999)における訪日団との交流 (日本語・英語)
大阪府立住吉高等学校の「海外研修と国際交流」サイトから, 旧蘭領東インド出身オランダ人訪日団との交流のページ.
Working in the Netherlands (Japanese)
A Japanese diplomat's personal view of Dutch/Japanese relationship after WW2 and his experiance with the returnees from the former Dutch East India.
オランダに勤務して (日本語)
久留米大学附設高等学校生徒会の 「第28回男く祭記念文集 khaos」(男く祭文集制作委員会,1998)に採録された同校25回生で在オランダ日本大使館(当時)の宮原信孝さんによるエッセイ.旧蘭領東インド出身オランダ人との対話が仕事だった外交官が,第二次大戦前後からの日蘭関係に触れながら,自らの体験を綴っています.宮原さんはその後在ベトナム大使館参事官を経て外務省中東第2課長に就任.アフガン情勢を報じるテレビニュースでもお顔を拝見する機会がありました.

See also references under the chronological table.

英文年表の参考文献(サイト)欄も ご覧下さい.
---------------- ----------------

For comments, please contact:
PDB00176@nifty.ne.jp (Yasuaki KOBASHI, Tokyo)

* PageTop * 400 Years Photo Album * Dutch Connection * Holland in Japan(ese) * Kobashi Home

URL=http://www.kt.rim.or.jp/~kobashi/dutch/400.htm

Transition
Yasuaki Kobashi (c) 2000